Ariel Martínez y el juego de las formas
Ariel Martínez pinta y goza de cada combinación de color y de forma...
Ariel Martínez pinta y goza de cada combinación de color y de forma...
Faces, burning faces,
Depicting burning souls,
Dancing on burning walls,
Walls that hold,
Walls that contain,
Walls that protect,
Walls that burn
Walls of no, no, no!
And faces burnt to ashes.
Dice Esther Suárez Durán: "Cuando se habla de arte, de creación, se está hablando también de público. Ningún artista verdadero crea tan sólo para sí. Todo producto artístico presupone un público, lo conforma ya desde el propio momento de su génesis, puesto que en toda obra de arte subyace un concepto o un sistema conceptual y una determinada organización." ("De la investigación sociológica al hecho teatral")
Hay además un ir y venir entre el creador y su entorno: ningún artista puede liberarse de la sociedad, de las luchas, de las alegrías, de las penas y las miserias de los seres humanas que construyen o arruinan sus vidas alrededor del artista. Mediante los colores, la voz, el gesto o la forma de insertar los personajes en una historia el artista siempre es un espejo de lo que le rodea, de su época, del gusto de la comida, el perfume de las flores...o bien el impacto de los últimos adelantos tecnológicas.
En las pinturas de Bruegel las torturas, las guerras, las injusticias, el amor y la poesía, la grandeza del espiritu humana conviven en el punto de su pincel.
Caminar sobre la cara oculta de la luna
pensar pensamientos prohibidos
imaginar versos satánicos
respirar mantras con pulmones prestados
construir sensuales sueños desnudos
amar amores imposibles
rescatar pensamientos censurados
vivir amores muertos: ¡vivir!
She was there waiting for the photographer, happy, sublime, unconcerned about the war to end wars, unaware of the poetry of George Orwell, content to live her own life unhampered by the mass media and unconditioned by the exponents of Maxwell’s theory of the unknown.
Not far from downtown Buenos Aires you will find a cozy little town called San Isidro, with a view of the De La Plata river, and the remains of fabulous mansions. On one street corner we found this painting, as if colour were something men could throw towards the universe, towards the unknown...
¿De quién es América? ¿De quién es la tierra, las montañas, los ríos y lagos, los bosques...? ¿Quién habitaba las pampas, las selvas...los alti-planos, cuando asomaron en el horizonte barcos llenos de caballeros armados hasta los dientes, cuando llegaron hombres portando cruces y biblias? ¿Cuál es la razón por la cual se sigue expulsado a los pueblos originarios de su propia tierra? ¿Quienes pretenden ser los dueños de esta América, quienes desmontan los bosques naturales para plantar soja, quienes construyen mansiones para turistas en las reservas y parques nacionales argentinos?
Windows and bars. Jails. Walls. Separation. Division. Dialectics.
This side and that. The other.The inside and the outside. Darkness and light.
The desire to escape, to flee, to seek freedom, to love, to run, to turn about, to sing, to exude, to get beyond that obstacle, to break out and shout: "Here I am!"
The need to grow, to stretch, to learn, to reach out beyond the bars, beyond the stars, to caress the air, the autumn leaves, to run the finger tips over her soft hair, to kiss her slowly, longingly, forever.
Loneliness. Wilting. The slow but constant wilting. The inevitable. The other side of the wall we shall never see.
Aquí estoy guardando,
esperando, guardando
Sobre esta pared,
en esta tierra,
esperando tu amor.
Pasan los días,
Pasan los tanques,
Pasan los harapientos,
Pasan los siglos:
Sigo esperando, guardando.
Te miro en tus ojos,
Te pregunto, te suplico:
¿Has visto a la señora justicia?
¿Has visto su albergue?
Y sigo mirando, guardando.
El albañil clava, rompe
sacude, destroza, mata
y dice que reconstruye.
No sé. Sigo guardando.
Es mi forma de resistir.
"Soy hija de una revolución, de eso no hay duda, y de un viejo díos del fuego, que adoraban mis ancestros," decía Frida Kahlo alguna vez, con la cálidez que la caracterizaba.
Nació el 6 de julio de 1907, en Coyoacán, México, pero su vida artística tuvo un salto hacia adelante a partir de un hecho trágico: En 1925 sufrió un accidente entre un omnibus y un tranvía. Terminó con la columna vertebral rota en tres puntos de la zona lumbar; también se fracturó la clavícula y dos costillas. Para paliar el aburrimiento durante la convalecencia se dedicaba a pintar.
Asímismo mantenía una relación amorosa, desmesurada y conflictiva con el pintor Diego Rivera.
Algunas frases que explican la profundidad de Frida y su relación sumamente subjetiva con el mundo y con Diego Rivera:
"La única cosa que sé es que pinto porque necesito, y pinto lo que pasa a través de mi cabeza sin ninguna otra consideración. "
"Mi pintura lleva con él el mensaje del dolor.
"Yo no puede hablar de Diego como mi marido porque ese término, cuando está aplicado a él, es una absurdidad. Él nunca ha estado, ni él estará siempre, cualquiera marido.
Nuevamente un aprendizaje que nos dicta la calle. En este caso desde la plaza frente a la estación Santos Lugares, de la línea San Martín, a una hora del centro de Buenos Aires. No sabemos quién haya sido el autor ó la autora del dibujo, pero vamos a suponer que es un trabajo de un niño: ¿No debemos los adultos comenzar a escuchar y aprender de los que no han entrado aún en las garras del poder?