The Birds and the Bees: ¡el sexo tiene 375 millones de años y va por más!
Not a few people have love problems these days, justo cuando termina el año. So it might be heartwarming to mention that hace 375 millones de años hubo especies de animales--en realidad, peces--que hacían el amor more or less the way we do. Australian biologist John A. Long dice que el nombre del pez tan amoroso was Materpiscis, the study of whose fossils may give us clues about how our own reproductive system arose.
Es decir, en el tema de la sexualidad los seres humanos are by no means an exception. De todos modos, no sabemos aún si aquellos peces felt as much pleasure as we do in making love, o si en realidad eran más avanzados que nosotros.
Antes, para poder reproducir, fish used the rather impersonal system of spawning, según el cual las hembras ponían los huevos en el agua so that the males could wander over them and fertiize them, sin contacto físico.
In an article in the latest issue of Scientific American, Long, luego de meticulosas investigaciones en una zona de Australia known as Gogo Station, concluded that "In the sexual equipment of these ancient placodrems, we can thus see the earliest rudiments of our own reproductive system..."
Entonces, podemos imaginar una escena of intense love. El joven Placoderms, el macho, anduvo medio tristón, pues no había encontrado el amor de su vida; in fact, he was more nervious than a shark with it’s tail cut off. Ella sufría algo similar, pero al modo del sexo opuesto. He saw her one summer afternoon, resting by an enormos rock cubierta de caracoles y bichos de todo tipo. His heart immediately skipped a beat.
Although his intellectual development was perhaps a bit less than normal, era un tipo generoso, creativo, listo para cualquier aventura. So he wiggled the armour like mask that covered his face and dashed hacia la roca. Halfway there he slowed down, thinking "tendría que tener un verso, algo para justificar mi acción." She was a real beauty, her placoderm mask sending off la gama completa de los colores del acro iris.
It is well known that love has a logic of its own. Fue por eso que Placo apenas detuvo su approach long enough to take in an extra dosage of oxygen.
"¡Te amo!" he told her as he positioned his body just a bit above hers, girando sus partes íntimas alrededor de los organs sexuales de Placa.
"How do I know you are telling the truth," le respondió Placa en un tono de voz que denotaba un grado importante de desconfinza.
"Te amo, desde el primer momento que te ví me dí cuenta, te amo, te amo con todo mi corazón, and I want to marry you and have children."
"¿En serio?"
"Do you have any reason to doubt y words?"
"Yes, no, I don’t know...Lo que pasa es que I’m a bit shy. Soy virgen."
"Me too! So let’s try it!"
"¡Esperá! ¿Por qué tanto apuro?"
"I don’t know. Guess I’m a bit nervious."
"Yo soy una Placa de buena familia, you know, and, well, maybe if you were to invite me for a stroll...
De ese modo comenzó una hermosa relación de amor entre Placa y Placo. We don’t know if she enjoyed el primer acto sexual entre los dos amantes; but we do know that they had many children and that they transmitted to us sus conocimientos sobre las relaciones íntimas entre personas de sexo opuesto. Y desde hace 375 millonesde años hemos continued accumulating more knowledge about sex, reproduction and love. Although knowledge no siempre asegura la felicidad.
0 comentarios