Blogia
Buenos Aires Jaque Press, en inglés y español

El campo argentino:"Sí señor" (una charla imaginaria)

El campo argentino:"Sí señor" (una charla imaginaria)

(En una charla imaginaria un productor agrario argentino discute con un campesino el conflicto que hace más de un mes enfrenta al gobierno de Cristina Kirschner con entidades agrarias.)

Productor:

Es el colmo, sabe. Esa gente en el gobierno no entiende nada y pretenden con las retenciones quitarnos la posibilidad de seguir trabajando.

Campesino:

  Sí, señor.

Productor:   

¡No se dan cuenta de nada! Con nuestros productos el país se salva de la ruina. No podrían ni comer ni hacer nada sin nosotros. Siempre hemos aportado para el bien del país.

Campesino:

Sí, señor.

Productor:    

Los ingresos que el gobierno retiene de nuestras exportaciones sirven para pagar los platos rotos de ellos...pues, con sus retenciones e impuestos el gobierno da a comer a unos cuantos que ni siquiera trabajan...

Campesino:

Sí, señor.

Productor: 

Además Argentina está produciendo comida para los hambrientos alrededor del mundo. Países com la China y la India necesitan la soja que producimos aquí a precios muy competitivos...

Campesino:

Sí, señor.

Productor:

Y todo esto a un gran costo y con mucho sacrificio. Estamos modernizando el campo, introduciendo el cultivo intenso de la tierra, el uso de semillas genéticamente superiores, fertilizantes que dan más rendimiento. Es un programa que exige inversiones. ¿Qué inversiones podemos hacer si nos cortan en pedazos nuestras ganancias? Nuestro esfuerzo hace posible ganar mercados, competir con otros países y pensar que nuestros productos terminan en los platos de mucha gente pobre...

Campesino:

  Sí, señor.

Productor:

 Y encima nos acusan de desmontar bosques naturales y quitar la tierra a los indios, que de todos modos tienen sus terrenos improductivos.

Campesino:

Hmm.

Productor:

¡Es el colmo!

Campesino:

Lo que el señor dice es totalmente cierto. Nos quitan nuestras tierras a los pueblos originarios, desmontan nuestros bosques, usan fertilizantes que introducen toxinas...

Productor:

Está bien. ¿Y qué? Nosotros estamos trabajando la tierra con las últimas tecnologías y los indios...¿qué hacen?

Campesino: 

Perdón, señor, no somos indios, los indios son de la India. ¿Se acuerda? Colón se equivocó. Somos pueblos originarios. Antes de la llegada de los blancos cultivábamos estas tierras sin químicos, sin desmontar los bosques, sin...

Productor:

Esta bien, pero con papas y poco más...

Campesino:

Si, señor, con papas y con maíz, que ahora se lleva para hacer bio-combustibles, y con zapallo y con gallinas y porotos y...

Productor:

Está bien. Pero nosotros estamos dando a comer a todo el país, exportando para aliviar el problema del hambre en el mundo.

Campesino:

Quitándonos lo que nos pertenece, nuestros bosques naturales, nuestras tierras, imponiendo la soja y el monocultivo... llenando las panzas de los consumidores con tóxicos, contaminando el globo, alterando el clima...

Productor

Está bien, pero estamos produciendo el progreso y ustedes: ¿Qué hacen? Unas papas aquí, un chancho allá, toman mate....

Campesino:

La madre tierra es la compañera del hombre. No debe ser usada para producir ganancias fabulosas que al final y al cabo arruinan la tierra...

Productor:

¡Ja! ¡Ja! Usted no entiende nada.

Campesino:

Puede ser. Usted tiene el dinero, la tecnología, los mercados, los tractores, pero supone que la tierra es algo que se compra, se vende y se tira, como cualquier otro producto de su sociedad de consumo. Para nosotros la tierra es nuestra alma y el alma hay que respetarla.

Productor:

Usted no entiende nada. Yo hablo de producir y usted habla del alma.

Campesino:

En realidad, entiendo demasiado, señor, y me pone triste que usted no entiende que lo suyo es de poca duración; en cambio nuestra actitud tiene que ver con una visión del hombre, del universo, de nuestra razón de ser...

Productor:

¿Así? ¡Basta de hablar pavadas! Es hora de trabajar.

Campesino:

Para usted no voy a trabajar más.

Productor:

¿Qué dice?

Campesino:

Vuelvo mañana al rancho en mi comunidad.

Productor:

Vaya no más. (Subiendo a su 4 por 4) ¡Esa gente no entiende nada!

0 comentarios