Blogia

Buenos Aires Jaque Press, en inglés y español

De Italia a Buenos Aires: Giampaolo Samá habla de "Lamerica"

De Italia a Buenos Aires: Giampaolo Samá habla de "Lamerica"

Giampaolo Samá creció en Italia con la actuación teatral corriendo por sus venas. Luego "La Argentina empezaba a llamarme." Ahora presenta el espectáculo "Lamerica" en el teatro timbre 4 de Buenos Aires. Jaquemate charló recientemente con el actor sobre la inmigración y el teatro...

 Empecé a estudiar teatro a los 18 en Calabria. A los 23 logré entrar en la Academia de Arte Dramático de Calabria, dirigida en ese entonces por Luciano Lucignani, uno de los colaboradores y amigos más cercanos de Vittorio Gassman. Terminada la Academia me fui de Calabria para buscar mi lugar en el teatro en Roma. Trabajé en muchos espectáculos, retomé los estudios en la Facultad y en el 2006 me recibí en Letras y Filosofía en una carrera que se llama DAMS (Disciplinas de la Artes Música y Espectáculo). Mi tesis fue: “Teatro Abierto ‘81”. La Argentina empezaba a llamarme. Me mudé el año después acá, por amor a mi mujer, mi esposa.

¿Cómo surgió LAMERICA? ¿En base a improvisaciones? ¿Algún texto guía?

 La idea iba y venía en mi cabeza desde hacía años. Contar un cuento épico-poético-grotesco sobre la emigración. Algo que haga pensar, reír, llorar. Un poco pretencioso pero hay que aceptar los desafíos que te propone la vida. Llegar acá, tierra de emigrantes, me despertó de vuelta las ganas de contar esta historia. El gran desafío de mi vida se había vuelto mi vida misma. Vivir en una tierra donde hablan otro idioma y tan lejos de mi mar. También porque seguía buscando mi lugar en el teatro. Así que decidí arrancar todo de vuelta: pensé escribirme mi propio espectáculo. Busqué material: cartas, historias, músicas, cuentos y mi experiencia personal que, día por día, era la del emigrante. Tardé un año en escribirla y cuando la terminé me di cuenta que era necesario reescribir todo. La acción dramática: un detalle a tener en cuenta. Un cuento de 33 páginas había tomado la mano al texto teatral. La síntesis: otro detalle. Así que de vuelta a escribir, esta vez ensayando con el material que tenía y que se modificaba día por día. Esto por otros 5 meses. Iban surgiendo personajes, algunos quedaron, otros se fueron. Las historias se agregaban y se borraban. Y después otra duda: el enfoque. ¿Quién cuenta ese cuento? Y ahí, por suerte, llegó la idea del cocinero de barco, emigrante del mundo y con ganas de contar historias. Un mes y medio más de ensayos y el barco zarpó. Pude zarpar también gracias a la ayuda infinita de “mis chicas” -me encanta llamarlas así-, que me acompañaron en el camino. La cooperativa que formamos está conformada por mí y 4 mujeres: Lorena Barutta, excelente directora, ElisendaIbars catalana y preciosísima asistente, Dana Barber y su hermoso diseño luces y Eugènia Pascual Puig, otra catalana, productora ejecutiva, lo que faltaba.

Uno de los logros del espectáculo es haber podido llegar al corazón de los espectadores, especialmente los porteños, con un planteo sincero que a la vez parece hacer clic con aspectos de la actualidad. ¿Es así?

Yo creo en un teatro que mire constantemente a la actualidad. Un teatro cívico se lo llama en Italia. Hablar de la primera gran emigración es un pretexto para hablar de hoy. Todos los días, en Argentina como en Europa, en EE.UU., en fin el cualquier rincón del mundo sigue pasando lo que cuenta LAMERICA. Además para mí fue una exigencia. Quería volver a actuar, después de cuatro años buscando un lugar en el teatro, también en esta ciudad, extrañaba el escenario. La sinceridad de este espectáculo surge de esta exigencia.

 ¿Cuáles fueron los principales desafíos en el armado del espectáculo, los momentos de desazón?

 Encontrar el estado físico justo para hacer todo lo que la puesta necesitaba. Son muchos personajes y muchos desdoblamientos repentinos. Un problema exquisitamente técnico. Es un espectáculo que necesita de mucha concentración y precisión. Ensayamos en el living de mi casa en el último mes y medio, en un clima muy tranquilo. Las cosas surgían día por día, muchas ya las tenía bien claras en la cabeza. Por suerte, y como por arte de magia, este mes y medio fue muy bueno. Nos entendíamos muy bien con Lorena y Elisenda y fue muy divertido el trabajo. Cuando se logra el clima justo es hermoso, todo es liviano. Por ahí una escena nos costó un poco: una en la que dialogan tres personajes -estando yo solo en el escenario. Un emigrante, un empleado de migraciones que lo entrevista y el traductor italiano. Esta me costó un poco pero al final salió.

Otro de los logros: armar un personaje carismático que con facilidad se desdobla hacia otros personajes plenamente identificables. ¿Cómo fue el proceso de construir varios personajes tan nítidamente diferenciados?

Como te decía, las cosas se fueron dando de a poquito. Repitiendo de manera metódica los cambios, también lejos de los ensayos seguía pensando y probando la mejor manera, la más sintética para hacer los cambios y no llevarse nada de un personaje en el otro. Es una cosa que me encanta hacer. Mi ídolo es DarioFo. Hace esto de manera increíble. Yo intento solo seguir esa idea. De hecho escribí el texto para poder hacer esto. Por supuesto que para lograrlo se necesita mucho trabajo, concentración, presencia en lo que se hace. Es una artesanía. El trabajo del actor lo es. Artístico puede ser el resultado final y no es cierto que se pueda alcanzar siempre semejante resultado.

Estar sólo más de una hora en el escenario transitando meticulosamente varios personajes es un trabajo de mucho rigor, ¿verdad?

Eduardo de Filippo decía: “Teatro significa vivir en serio lo que los demás en la vida actúan mal”. Esto para mi es la síntesis del teatro y para hacer esto sí, necesitas de mucho rigor, es un trabajo en serio hacer teatro, un trabajo minucioso, profundo, es meterse en juego siempre en cada instante. Por ahí es raro decirlo pero no siempre la gente entiende o sabe cuánto cuesta actuar, actuar en serio lo que en la vida nos tomamos la libertad de actuar y mal.

¿Hubo tareas de investigación a partir de tus experiencias, o las de otros inmigrantes? ¿Cómo entendés la relación entre la investigación del actor sobre los hechos relacionados con la obra y la puesta de la misma?

Sí, la primera parte del trabajo fue de investigación. Muchas lecturas, visité el Hotel de Inmigrantes, se me abrieron mundos enteros. Hay historias para otros dos espectáculos más. Como la de un italiano que se salvó en el hundimiento del Sirio porque quedó a flote tres horas agarrado a su acordeón. Escuchar música, ver videos, fotos, películas, documentales. Todo lo que podía. Para mí es fundamental, no podría hablar de algo que no conozco o que no estudié. No creo en la inspiración y nada más. Hay que alimentarla con algo.

¿Se ha pensado en la posibilidad de llevar la obra a algunos de los barrios porteños poblados por hijos de inmigrantes?

¡Me encantaría! La verdad es que no conozco mucha gente. Estoy empezando a proponer la obra y ojalá que esto se pueda realizar. Estamos abiertos a todas las propuestas. Espero que el barco de LAMERICA pueda visitar muchos puertos. En Europa el tema emigración es más que actual con los africanos en plena etapa revolucionaria y que empujan las fronteras. Millones de personas, todos los días, empujan las fronteras del mundo. El ruido es increíble y es escandaloso que los gobiernos se hagan los sordos.

¿Cuáles son los planes para el futuro?

Seguir “cocinando” en el barco LAMERICA. Y que esto me lleve donde sea. Esto es todo muy nuevo y todavía tengo que hacerlo crecer mucho.

 Nos gustaría conocer tu opinión sobre el arte teatral en el momento actual. Hay una cantidad impresionante de propuestas. ¿Crees que hay algún punto en común?. El apuro en estrenar espectáculos: ¿es beneficioso o es producto del momento en que vivimos? ¿Qué es el teatro para vos y sobre qué aspectos teatrales te gustaría apuntar en el futuro?

Me da un poco de vergüenza pero no veo mucho teatro, me gusta mucho estar en casa, cocinar y la cantidad de propuestas es asombrosa. Aunque quisiera no lograría verlas todas, así que elijo lo que veo con mucha parsimonia. Creo que en común todo este movimiento tiene las ganas de meterse en discusión, de expresarse, que es el mejor estimulo que pueda tener el hombre para no morirse. Espero que sea así porque, si así no fuera, sería una clamorosa pérdida de tiempo. Con este trabajo uno no se hace rico y es de locos pensar lo contrario. Yo lo hago porque a veces siento la exigencia de decir algo y  con la esperanza que este algo pueda ser útil para mí y para la gente que se cruza con mis espectáculos. Me gusta que el teatro te sacuda, te emocione, te sorprenda. Que te haga reír y llorar. Y para lograr esto no es necesario tener efectos especiales. El teatro es mágico, de la nada surgen personas, objetos, historias. Sentimientos básicos y poco intelectualismo. Esto lo dejamos para los intelectuales verdaderos. Nosotros somos solamente actores.

Funciones: DOMINGOS 21.30 Hs.
Teatro: Timbre 4 |  Av. Boedo 640 | CABA
Tel. 4932.4395

Valor general $35. Para estudiantes y jubilados $25

Reservas: www.timbre4.com |

http://www.alternativateatral.com

http://lamericaobra.blogspot.com

 

 

 

Una poesía de Teresa de Jesús Soler: "Y aún sería poco una hoguera"

Una poesía de Teresa de Jesús Soler: "Y aún sería poco una hoguera"

Jaquematepress ha recibido una poesía de Teresa de Jesús Soler  en memoria de su hermano, Petit Jean Soler Guinard, ex cura tercermundista desaparecido el 29 de abril de 1977 en Temperley, Argentina.  Teresa tomó como fuente de su trabajo el alegato No. 49 del juicio a los Represores del Vesubio. CCN Centro Clandestino de Detención, visto y oído el día 10 de mayo de 2011 en Comodoro Py

  Y aún sería poco una hoguera

Revolución en mis huesos, vientre, corazón-alma.

Conocer del horror, asco...

OH, juventud ultrajada, sueños marchitos

No me conformo, ¡NO!

Quiero ver sufrir

Y aún sería poco una hoguera

ver arder a los perversos que humillaron tu ser

Y supe, -supimos- la historia lo confirma:

Tus excrementos te obligaban comer

Solo el silencio entre silencios maltratados

supieron, saben de tus arcadas

entre castigos y torturas...

¡Qué más pueden decir!

OH! Hermano, Hermano mío.

No te permitieron atrapar tus sueños

en noches interminables de fogata, mate y guitarra.

Misas en villas, fábricas,  barrios.

Elevación del cuerpo de Jesús.

El discurso de tu vida, sostiene,

me sostiene.

Mis ojos llueven, lágrimas cansadas.

OH! Hermano, hermano mío

Soñador eterno.

Un refinado puesto de "La cantante calva" de Eugenio Ionesco en el teatro La Carbonera de San Telmo

Un refinado puesto de "La cantante calva" de Eugenio Ionesco en el teatro La Carbonera de San Telmo

Hay una forma de decir las cosas desprendiéndose de la lógica común, de la rutina lingüística acostumbrada. Hablar de la sopa, por ejemplo, como si fuera una experiencia rara; contestar una pregunta sin usar palabras, con una expresión desorbitada de la cara. Es lo que sin mucha exactitud se llama “el absurdo,” una manera de abordar la teatralidad exitosamente empleada por Eugene Ionesco.

El resultado es un humor ácido y a la vez provocativo. En el estreno de “La cantante calva” anoche en el teatro La Carbonera de Buenos Aires, la joven directora Leticia Tómaz, egresada de la EMAD, supo explorar ampliamente los diferentes lenguajes latentes en en género absurdo.

En realidad la expresión “absurdo” queda a mitad de camino, pues es una forma de abordar los conflictos humanos saliendo de lo rutinario o de la búsqueda de un mundo sublime para situar los problemas desde otro registro (jugando con las palabras, violando las leyes comunes de la lógica, poniendo el foco en los aspectos de menos relieve de una situación).

“La cantante calva” se estrenó en París en medio de la furia de la Segunda Guerra Mundial, y desde entonces ha sido representada tantas veces que se ha convertido en una de las obras más representadas en Francia.

Subyace en la incomunicación entre los personajes, una fuerte crítica hacia la vida cotidiana.  Las vidas del matrimonio Martin son casi idénticas a las del matrimonio Smith; incluso el tiempo parece desaparecer. Las dos parejas discuten, pretenden arreglar cosas pero todo es inútil. En un momento llega un bombero y pregunta a los Martin: “¿y en su casa no se está quemando nada?” La repuesta: “No. Desafortunadamente…” Es decir, no pasa nada.

El bombero parece representar algo así como el hombre idealista, o de lógica común, para (junto a la criada) crear un fondo de contraste para entender mejor “lo absurdo” de la existencia de los dos matrimonios.

La directora Leticia Tómaz ha agregado un muy refinado concepto de lo estético y ha puesto en la gestualidad y en los movimientos precisos y perfectamente combinados de los actores el eje de la puesta. De esta manera, el espectáculo es lindo de ver no sólo por los textos de Ionesco; adquiere nuevo vuelo en las manos de la directora, posibilitando la exploración de diferentes lenguajes teatrales.

La cantante Calva de Eugenio Ionesco

Viernes de mayo a las 21 horas en el teatro La Carbonera, Balcarce 998 de San Temo.

Dirección: Leticia Tómaz

Reservas:        4362 2651

Localidades:   $40 (Descuentos estudiantes y jubilados $25)

 

Elenco: Leticia Llagostera, Darío Serantes, Natalia Oyanedel Issa,  Nicolás Giménez, Guadalupe Iturbide y  Matías Stella

 Escenografía:    Susana Russo / Vestuario: Ana Julia Figueroa / Iluminación: Nadia Strier

Maquillaje:    Lis Iun / Ilustración: Esteban Tómaz / Diseño Gráfico: Florencia Romero

Asistencia de Dirección:   Nicolás Isasi

 

 

 

 

Teresa de Jesús Soler: una madre que escribe desde el dolor

Teresa de Jesús Soler: una madre que escribe desde el dolor

El dolor puede ser fuente de creación. En “Cuando lo eterno dejo de serlo,” la escritora Teresa de Jesús Soler dice: “Son las alas de mi hijo Fernando, que me hacen escribir. Fernando impulsa mis manos, él es quien las hace volar, relatar y dar testimonio.”

Fernando, un joven que escribía, dibujaba, luchaba con drogas y con brotes sicóticos y pareció, es el protagonista único en el libro de la escritora. “Catorce años y seis meses necesitaron alma, espíritu, psiquis para salvar esta deuda de amor con vos, hijito querido. Hoy entrego a los que viven en este mundo, tus experiencias, tu andar por estas tierras.”

Escribe la madre desde el más profundo dolor, pero con amor, con fe en la vida. “Te guardaron en una bolsa de liencillo que preparé, donde hice estampar tu dibujo que dice “cuando lo eterno deja de serlo.”

Es un libro valiente. Se invita el lector a descubrir a Fernando, sus virtudes y defectos, sus sueños, sus contradicciones; a comprender el amor y la enorme pérdida que experimentó la madre.

“Mamá, te quiero y quiero morir” fue la última comunicación de Fernando con su madre.

El prólogo es de Juana Pochet Colá, excelente literata cubana y profesora de Teresa y la tapa es un dibujo de Fernando.

Dice Teresa que el lector va a encontrar la reacción de una madre sobre "situaciones tan terribles como es la desaparición, torturas, muertes sin saber cómo, cuándo y dónde los mataron..." 

La historia aparece a cuenta-gotas pero entretanto aparecen los dibujos de Fernando, sus cartas, sus dichos y poesías: “La vida debe tener cara de sapo, si la jodes mucho te mea, y te deja ciego.” (13-07-82).

Y de la madre:

“¡Oh! Tibieza, embriaguez. ¡Oh! Desesperanza.

           Ilusiones maltratadas.

                Paso del tiempo

Sueño de “PEIO despacho de pan” aniquilada.

                ¡Oh! Tortura para las manos ávidas,

                Mezcladas entre artesanías y pan.

                Una orquesta nocturna sin sonidos

                Echa por tierra todo intento

                Dan vuelo a las frustraciones

                En el Quijotesco y absurdo espacio

                               Que habitamos.”

Algunos de los escritos de Fernando son muy notables:

“…y aunque sé que mi lamento es en vano,

Y junto con él te pierdo,

Desespero en mi agonía,

Enloquezco…

Pero fuerzo mi espacio,

en toda mi locura,

para decirte esta vez por última,

te quiero…”

Teresa Soler termina el libro con palabras surgidas de lo más profundo de su corazón de madre:

“Al entrar al departamento vacío tuve la sensación de encontrarme dentro de una bóveda sin manteles bordados. Desde allí, hallaste el hueco tantas veces buscado; diste fuerza a tus alas destruidas para volar, dejándonos en aquella hermosa tarde.”

Teresa de Jesús Soler está trabajando actualmente sobre un texto dramático de próxima aparición: "Esperando a Camilo."

El libro fue publicado por De Los Cuatro Vientos Editorial

Balcarce 1053, oficina 1 y 2, Ciudad de Buenos Aires

Mail: info@deloscuatrovientos.com.ar

Mail de Teresa de Jesús Soler: teresadejesussoler@gmail.com

 

 

 

 

 

Deforestation: not even so-called progressive governments can stop it

 Even democratically elected and supposedly progressive minded governments in Latin America fail to prevent the devastation of forests and wildlife and show little or no sensitivity for the destruction of indigenous communities as a result of the invasion of multinational lumber companies or greedy agricultural interests bent on replacing native forests with soybean plantations or cattle farms.

The Brazilian House of Deputies has just approved by a vote of 410 to 63 a controversial remake of the country’s code for forest preservation—offering partial amnesty for those who in the past have illegally destroyed areas of the Amazonian forests.

 According to news reports, the measure was introduced by the centrist PMDB, a key political ally of the government. If approved, the legislation would consider the invasion of protected areas of the Amazons as legal activities. Furthermore, it would turn over to local governments the use and/or preservation of river banks. Enormous portions of the jungle illegally destroyed between 1965 and 2008 would be free of regulation.

 Although the government of President Rousseff has promised to veto the bill, the strong support it has received in Congress and in the mass media suggest that sooner or later deforestation will become the norm rather than the exception.

 This should not come as a surprise in view of the destruction of tropical rain forests around the world in recent decades. According to the World Bank rain forests have shrunk from 16 million square kilometers to barely 9 million and Latin America has lost an estimated 40% of its native forests. Brazil has lost more than 600,000 square kilometers since 1970—an area larger than Greece. Furthermore, the rate of deforestation has greatly increased over recent years.

Deforestation in Brazil and Latin America has taken place not only in view of short-term benefits through timber exports but also due to the expansion of agricultural activities into deforested jungles and native forests: in Argentina with the planting of soybean, in Brazil with cattle and other farming activities.

 The cost of deforestation is enormous:  loss of timer, fuelwood, fibers, canes, resins, oils, pharmaceuticals, fruits and spices, soil erosion, flooding, siltation of reservoirs and hydroelectric facilities, the destruction of wildlife habitat, and destruction of herbs and plants used by indigenous populations in the forests, loss of biological diversity and the concomitant climatic alterations.

 Jungles and rain forests around the world are estimated to contain about half of the world’s species. In the Amazon rain forests there are some 30,000 species of plant life.

 The forests and jungles provide invaluable resources for the development of the medicines and drugs used to prevent many diseases. In Chile’s southern region, where the Mapuche community has suffered the invasion of giant celluloid corporations with the tacit approval of governments from the Pinochet dictatorship to the present, leaders of the protest movement claim that the planting of pine plantations and the massive clearing of forests has deprived the community of the herbs they traditionally use to cure illnesses.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIII Encuentro Nacional de Narrativa 2011

"Newen Mapuche, la fuerza de la gente de la tierra," notable documental de Elena Varela López

"Newen Mapuche, la fuerza de la gente de la tierra," notable documental de Elena Varela López

 Con un fuerte y sostenido aplauso de pie el público recibió ayer la proyección de “Newen Mapuche, la fuerza de la gente de la tierra,” el documental de Elena Varela López sobre la lucha del pueblo Mapuche en Chile por sus tierras ancestrales y contra la invasión y contaminación del medio ambiente por parte de grandes empresas forestales con la protección de los gobiernos de turno.

En medio de la filmación del notable documental, Varela fue detenida el 7 de mayo de 2008 y acusada falsamente de asalto a dos bancos, formar parte de un grupo terrorista y de financiar con fondos de cine a los movimientos sociales y políticos de protesta en el sur de Chile. Luego de dos años de detención y un largo y doloroso proceso judicial, la directora fue absuelta.

Ella sostiene que su injusta detención se hizo en el marco del secuestro y detención de numerosos dirigentes mapuches por arte de autoridades que favorecen los intereses forestales y mineras mientras aplican a la comunidad mapuche una muy cuestionada ley anti-terrorista.

Se ve claramente en el documental que la violencia en la zona es ejercida no por la comunidad mapuche—que reclama el uso de sus tierras ancestrales y protesta contra la devastación de sus territorios—sino por la policía y fuerzas del Estado y grupos para-militares que secuestran y golpean a indígenas.

A partir de la dictadura de Agosto Pinochet, el gobierno comenzó a plantar pinos en la zona con la intención de desarrollar una industria de celulosa. El pino modifica radicalmente la flora y fauna de los bosques y no permite el desarrollo de diferentes plantas y especies nativas que son utilizados por la comunidad para curar enfermedades.

La ley antiterrorista fue utilizada por Pinochet para perseguir a grupos de izquierda y movimientos de protesta. Como la dictadura exterminó a la izquierda, en la democracia los gobiernos de la Concertación y luego el gobierno actual del Presidente Piñero han empleado la ley contra la comunidad Mapuche.

Grandes empresas como Ralco comenzaron una verdadera invasión de los territorios Mapuches, con el acompañamiento de fuerzas policiales y militares ante la resistencia de los aborígenes. El efecto de la presencia de las corporaciones multinacionales significaba un golpe muy fuerte por la vida comunitaria, privando sus integrantes de hierbas medicinales, agua y la riqueza de los bosques nativos.

Al mismo tiempo los grandes medios de comunicación hacían una especie de cerco informativo y celebraban la detención de líderes mapuches y la aplicación de la ley antiterrorista contra las protestas.   

Luego del asesinato del indígena Alex Lemún, Elena Varela comienza a investigar las razones del conflicto y su búsqueda la lleva a conocer a dirigentes mapuches clandestinos que le entrega información y datos sobre la cosmovisión del pueblo y su lucha por recuperar sus tierras.

El documental fue proyectado ayer en Buenos Aires en el contexto del XIII Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos y ha sido seleccionado  para participar en los Festivales de Cine de Guadalajara, México, Francia y Estados Unidos.  Elena Varela es Cineasta, productora y guionista, compositora, titulada en música en la Universidad de Chile, gestora cultural, con formación de cine y periodismo de la Universidad ARCIS

"Comunicación Alternativa," conferencia dictada por el periodista venezolano Modesto Emilio Guerrero

Invitado por la carrera de Periodismo de Investigación de la Universidad de las Madres de Plaza de Mayo, el periodista venezolano Modesto Emilio Guerrero hablará sobre comunicación alternativa este jueves a las 19 horas en Hipólito Yrigoyen 1432.

Especializado en temas de integración y Mercosur, el periodista cuenta con numerosas publicaciones en medios internacionales y es autor de libros entre los que se destacan "Medios y Poder. Aporrea y la prensa comunitaria" (EcoEdiciones, Colección Bajo la lupa. Buenos Aires, 2010), "Venezuela 10 años después. Dilemas de la revolución bolivariana" (Ed. Herramienta, 2009, Buenos Aires) y "Quién inventó a Chávez" (Biografía. Ediciones B, Buenos Aires 2007.)

La actividad es de entradalibre y gratuita a toda persona interesada en el tema.

 

Chicos practicando Sheng en el Centro de Jubilados "Tita" de Buenos Aires

"A contra luz," un espectáculo basado en cuadros de Oswaldo Guayasimín en el Teatro Espacio Urbano de Buenos Aires

"A contra luz," un espectáculo basado en cuadros de Oswaldo Guayasimín en el Teatro Espacio Urbano de Buenos Aires

Cuando el espectador entra en la sala del teatro Espacio Urbano los sábados de mayo a las 21 horas, se encuentra con un enorme, impactante e inquietante cuadro del pintor ecuatoriano Oswsaldo Guayasimín, sin lugar a dudas uno de los más grandes artistas plásticos de América Latina, junto a Orozco, Rivera y Portinari Tamayo, unidos por su identificación con la cultura indígena y su compromiso artístico con ella.

Se trata de “A contra luz, sobre lo pictórico en el movimiento," un espectáculo único basado en obras de Guayasimín, plasmado a través de los meticuloso y atrapantes movimientos de bailarines sobre el escenario vacio de la sala, acompañados por los ajustados acordes de un conjunto musical.

 Dice Pablo Neruda de Guayasimín: “Pocos pintores de nuestra América tan poderosos como este ecuatoriano intransferible: tiene el toque de la fuerza, es un anfitrión de las raíces, de cita a la tempestad, a la violencia, a la inexactitud. Y por ello, a vista y paciencia de nuestros ojos, se transforma en luz…Guayasamín es uno de los últimos cruzados del imaginismo; su corazón es nutricio y figurativo, está lleno de criaturas, de dolores terrestres, de personas agobiadas, de tortura y de signos. Es un creador del hombre más espacioso, de las figuras de la vida, de la imaginación histórica.”

Las obras del pintor ecuatoriano tienen una carga emotiva muy fuerte en cualquier ámbito: proyectando algunos de ellos en el escenario, intercalados con los movimientos de un grupo de bailarines dispuestos a explorar los límites expresivos del cuerpo humano, “A contra luz” se convierte en una oportunidad escénica original, única y innovadora.

A primera vista el espectáculo parece ser de danza, pero la proyección de los cuadros cercanos al expresionismo de Guayasimín otorga un contenido fuertemente emotivo y hace pensar que el teatro en realidad nació como ritual; en una época durante la cual no existían claras líneas de demarcación entre las diferentes expresiones artísticas.

A CONTRA LUZ, sobre lo pictórico en el movimiento.

Dirección general y coreografía: Estefanía Zerbino

Dirección musical: Sebastián Anús.

Realización visual: Nicolás Salinas

Edición: Raúl Hochman
Intérpretes: Maria Silvina Biondi, Maria Fernanda Solari, Florencia Castro, Josefina Vassallo, Adríán Salas.

Intérpretes invitados: Leonardo Porfiri y Claudia Tapia Mendoza.

Músicos: Daniel Duer Ziblat (en violoncello), Lucila Garibotto (en viola), Sebastián Anús (en charango y guitarra)
Músico invitada: Natalia Mancini (en voz)

Vestuario: Sol Ruiz Luparia

Diseño de ilumonación: Estefanía Zerbino

Una producción de S u j e t o t A c i t o

Sábados de mayo a las 21 horas

Teatro Espacio Urbano

Acevedo 460, Ciudad de Buenos Aires

http://tacitoarte.blogspot.com

tacitoarte@hotmail.com

Thibault David Géhin y Thomas Henry: de Francia al El Baldio Teatro de Ciudad Jardín

Thibault David Géhin y Thomas Henry: de Francia al El Baldio Teatro de Ciudad Jardín

Desde muy tierna edad en Francia Thibault David Géhin y Thomas Henry volcaron su pasión y su energía al arte teatral. Ahora instalados en Argentina, en El Baldio teatro de la Ciudad Jardín, siguen con pasión y alegría vertiendo cuerpo y alma en los escenarios. Hablando en perfecto porteño, primero David y luego Thomas conversaron con Jaquematepress sobre sus actividades.

--Así, de Francia a Argentina…

--Bueno, yo llegué a aquí a principios de 2008.

--¿Era su primera visita al país?

--No, estuve por primera vez en el 2001.

--¡Qué año!

--Sí, tenía 15 años. Hacía teatro en un grupo amateur francés, un grupo que había establecido lazos de amistad con El Baldio teatro en el transcurso de un festival de teatro en Italia. Por eso después nos invitaron a participar en el festival de la Víspera que organizan ellos todos los años en Palomar, y llegamos luego a Argentina en una gira de tres semanas. Fue justo antes de Navidad y yo con 15 años me encontré en la calle golpeando  cacerolas; no sabía por qué, lo supe después.

--¿Cuándo terminó la gira volvieron a Francia?

--Sí pero El Baldio teatro nos invitó varias veces a presentar nuestro trabajo aquí.

--¿Qué hacía Usted en Francia?

--Yo empecé con un grupo que se llama “Charlet Theatre.” Era un pequeño grupo de teatro amateur. Se dedicaban a explorar diferentes actividades. A decir la verdad, tuve la suerte de caer en un grupo que hacía teatro de calidad.

--Pero imagino que antes había estudiado teatro…

--Bueno, el director de este grupo francés era profesor de literatura en un colegio y tenía un taller de teatro para sus alumnos, para el último año, para los estudiantes de 14 o 15 años. La mayor parte de mis amigos iban al taller, de modo que yo fui también. Pero entré diciendo no, no quiero actuar, quiero ayudar, con el decorado o cualquier cosa pero el director me miraba y me decía vamos a ensayar…”Un sueño de una noche de verano” de Shakespeare. Me dice ‘me gustaría que probaras…tenés como una buena presencia, te veo en el papel de Oberón.´ Agarré el papel, fue una experiencia muy linda. Invitamos a todos los compañeros del colegio a ver el espectáculo, los padres. ¡Yo tenía un cagaso!

--¡Ja! Ja!

--Pero entro para mi primera escena y salgo y woh! ¡Qué bueno! Luego ese mismo año el profesor convencía algunos de sus alumnos a seguir trabajando y fue así. Al año me propuso viajar a Argentina porque le faltaba gente en su elenco. Así que viajamos a Argentina en un viaje que era mucho más que turismo.

--Su estilo de actuación parece poner el acento en el cuerpo.

--El director era profesor de literatura, entonces lógicamente ponía el acento en la palabra. Pero cuando trabajamos con El Baldio entendíamos que ellos trabajaban desde otro lugar. Me llamó mucho la atención el tipo de entrenamiento físico-vocal que hacían. Yo tenía 20 años, todas las pilas cargadas, dispuesto a moverme…

                No terminó la frase cuando entró en la sala el compañero de David, Thomas Henry.

--Estábamos hablando con David sobre el tipo de entrenamiento teatral en El Baldio teatro.  

--David: Cuando llegamos a Argentina una de las primeras cosas que hicimos era entrenar. De joven uno quiere hacer todo, las cosas más increíbles que se puede hacer en un entrenamiento. Después con el tiempo uno se da cuenta que entrenar es aprender a escucharse desde el cuerpo. Bueno, nuestro director en Francia nos decía que íbamos a llegar a Argentina con una obra. Entonces en 2007 comenzábamos a trabajar “Star” con Ángela Gallo, una actriz italiana, que dirigió el espectáculo en Francia. Y bien, hicimos espectáculos en la sala, como también en colegios y luego llegamos a Argentina con la obra y el director Antonio Célico, de El Baldio teatro, dirigió el montaje aquí.

Henry agregó:

--Cuando ensayamos la obra aquí no hubo buena conexión entre nosotros, entonces Antonio compró una soga de elástico y trabajábamos la obra atados y eso nos resultó muy útil. Pero aparte tuvimos que meternos en el difícil proceso de traducción de la obra del francés al español.

--Los personajes son como ratas, pero a lo mejor el término evoca algo diferente en Francia…

--Henry: ¡No sé, me parece que el concepto de rata es igual en todas partes!

--David: En Francia, en Argentina o en China la rata en la ciudad es algo sucio, repugnante, mal.

--¿Qué comentarios han hecho sobre la obra?

--Bueno, algunos decían que en la obra hay muchas malas palabras, pero son expresiones que escuchamos en las calles de Buenos Aires-

--David: Una de las cosas que queríamos hablar en la obra tiene que ver con proteger el lugar de uno. Uno de los personajes está cagado de hambre y sabe que aprendiendo de otro puede llegar a otro nivel. En cambio, el otro ya está instalado, tiene su nivel, come todos los días, está cómodo. Pero también hay diálogo, fraternidad, no es unilateral.

--¿Planes para el futuro?

--Henry: Vamos a seguir trabajando esta obra, no es difícil trasladarla a  otros espacios, tal vez participar en algunos festivales. Pero también estamos comenzando  un nuevo proyecto.

Contactos:

El Baldio teatro, avenida Finca 6577, Ciudad Jardín, Palomar, Provincia de Buenos Aires.

Web: http://www.elbaldio.org

Mail: gehinthibault@hotmail.fr  /  thomashenry88@hotmail.com

De Nóbel a Nóbel, carta de Adolfo Pérez Esquivel a Barack obama

       Adolfo Pérez Esquivel, argentino, ganador del Premio Nóbel de la Paz, acaba de escribir una carta al también ganador del premio Nóbel de la Paz, el presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, Barack Obama. A continuación y sin comentario publicamos la carta de Pérez Esquivel:

Estimado Barack

 Al dirigirte esta carta lo hago fraternalmente y a la vez para expresarte la preocupación e indignación de ver como la destrucción y muerte sembrada en varios países, en nombre de la “libertad y la democracia”, dos palabras prostituidas y vaciadas de contenido, termina justificando el asesinato y es festejada como si se tratase de un acontecimiento deportivo.

Indignación por la actitud de sectores de la población de los EEUU, de jefes de Estado europeos y de otros países que salieron a apoyar el asesinato de Ben Laden, ordenado por tu gobierno y tu complacencia en nombre de una supuesta justicia. No buscaron detenerlo y juzgarlo por los crímenes supuestamente cometidos, lo que genera mayor duda, el objetivo fue asesinarlo.

Los muertos no hablan y el miedo al ajusticiado que, podría decir cosas no convenientes para los EEUU; fue el asesinato y asegurar que “muerto el perro se terminó la rabia”, sin tener en cuenta que no hacen otra cosa que incrementarla.

Cuando te otorgaron el Premio Nóbel de la Paz, del cual somos depositarios, te envié una carta que decía:” Barack me sorprendió mucho que te hayan otorgado el Nóbel de la Paz, pero ahora que lo tienes debes ponerlo al servicio de la Paz entre los pueblos, tienes toda la posibilidad de hacerlo, de terminar las guerras y comenzar a revertir la grave situación que vive tu país y el mundo.

Sin embargo haz incrementado el odio y traicionado los principios asumidos en la campaña electoral ante tu pueblo, como poner fin a las guerras en Afganistán e Irak y cerrar las cárceles en Guantánamo y Abu Graib en Irak, nada de eso haz logrado hacer, por el contrario, decides comenzar otra guerra contra Libia, apoyada por la NATO y la vergonzosa resolución de las Naciones Unidas de apoyarla; cuando ese alto organismo, empequeñecido y sin pensamiento propio, ha perdido el rumbo y esta sometido a las veleidades e intereses de las potencias dominantes.

 
La base fundacional de la ONU es la defensa y promoción de la Paz y dignidad de entre los pueblos. Su preámbulo dice “Nosotros los pueblos del mundo…” hoy ausentes de ese alto organismo.


Quiero recordar a un místico y maestro que tiene en mi vida una gran influencia, el monje trapense de la Abadía de Getsemaní en Kentucky, Tomás Merton que dice: "La mayor necesidad de nuestro tiempo es limpiar la enorme masa de basura mental y emocional que atasca nuestras mentes y convierte toda vida política y social en una enfermedad de masas. Sin esa limpieza doméstica no podemos comenzar a ver. Si no vemos no podemos pensar”


Eras muy joven Barack durante la guerra de Vietnam, tal vez no recuerdes la lucha del pueblo norteamericano por oponerse a la guerra.Los muertos, heridos y mutilados en Vietnam hasta el día de hoy sufren sus consecuencias.


Tomás Merton decía, frente a un matasellos del correo que acababa de llegar “The U.S. Army, key to peace”, “El ejercito U.S., clave de la paz”. Ningún ejército es clave de la paz. Ninguna nación tiene la clave de nada que no sea la guerra. El poder no tiene nada que ver con la paz. Cuando más aumentan los hombre el poder militar, más violan la paz y la destruyen.”


He compartido y acompañado a los veteranos de guerra de Vietnam, en particular a Brian Wilson y sus compañeros quienes fueron víctimas de esa guerra y de todas las guerras. La vida tiene ese no sé que, de lo imprevisto y sorprendente de fragancia y belleza que Dios nos dio para toda la humanidad y que debemos proteger para dejar a las generaciones futuras una vida más justa y fraterna, restablecer el equilibrio con la Madre Tierra.

Si no reaccionamos para cambiar la situación actual de la soberbia suicida a que están arrastrando a los pueblos a recovecos profundos donde muere la esperanza, será difícil salir y ver la luz; la humanidad merece un destino mejor. Sabes que la esperanza es como el loto que crece en el fango y florece en todo su esplendor mostrando su belleza.


Leopoldo Marechal, ese gran escritor argentino decía que: “del laberinto se sale por arriba”.Y creo Barack que después de seguir tu ruta equivocando caminos, te encuentras en un laberinto sin poder encontrar la salida y te entierras más y más en la violencia, en la incertidumbre, devorado por el poder dominación, arrastrado por las grandes corporaciones, el complejo industrial militar y crees tener el poder que todo lo puede y que el mundo está a los píes de los EEUU porque impone la fuerza de las armas e invades países con total impunidad. Es una realidad dolorosa, pero también existe la resistencia de los pueblos que no claudican frente a los poderosos.


Son tan largas las atrocidades cometidas por tu país en el mundo que daría tema para largo, es un desafío para los historiadores que tendrán que investigar y saber de los comportamientos, política, grandeza y pequeñeces que ha llevado a EEUU al monocultivo de las mentes que no le permite ver otras realidades.


A Ben Laden, supuesto autor ideológico del ataque a las torres gemelas, lo identifican como el Satán encarnado que aterrorizaba al mundo y la propaganda de tu gobierno lo señalaba como el “eje del mal”, y eso les ha servido para declarar las guerras deseadas que el complejo industrial militar necesita para colocar su productos de muerte.


Sabes que investigadores del trágico 11 de septiembre, señalan que el atentado tiene mucho de “autogolpe”, como el avión contra el Pentágono y el vaciamiento anterior de las oficinas de las torres; atentado que dio motivo para desatar la guerra contra Irak y Afganistán y ahora contra Libia; argumentando en la mentira y la soberbia del poder que todo lo hacen para salvar al pueblo, en nombre de “la libertad y defensa de la democracia”, como el cinismo de decir que la muerte de mujeres y niños son “daños colaterales”. Eso lo viví en Irak, en Bagdad con los bombardeos en la ciudad y el hospital pediátrico y en el refugio de niños que fueron víctimas de esos “daños colaterales”.


La palabra vaciada de valores y contenido, donde al asesinato, lo llamas muerte y que por fin EEUU ha “muerto” a Bin Laden. No trato de justificarlo bajo ningún concepto, estoy en contra de todo terrorismo tanto de esos grupos armados, como del terrorismo de Estado que tu país ejerce en diversas partes del mundo apoyando a dictadores, imponiendo bases militares e intervención armada, ejerciendo la violencia para mantenerse por el terror en el eje del poder mundial. ¿Hay un solo “eje del mal”?. ¿Cómo lo llamarías? Será por ese motivo que el pueblo de los EEUU vive con tanto miedo a las represalias de quienes llaman el “eje del mal”? El simplismo e hipocresía de justificar lo injustificable.


La Paz, es una dinámica de vida en las relaciones entre las personas y los pueblos; es un desafío a la conciencia de la humanidad, su camino es trabajoso, cotidiano y esperanzador, donde los pueblos son constructores de su propia vida y de su propia historia. La Paz no se regala, se construye y eso es lo que te falta muchacho, coraje para asumir la responsabilidad histórica con tu pueblo y la humanidad.


No puedes vivir en el laberinto del miedo y la dominación de quienes gobiernan los EEUU, desconociendo los Tratados Internacionales, los Pactos y Protocolos, de gobiernos que firman pero no ratifica nada y no cumplen ninguno de los acuerdos, pero hablan en nombre de la libertad y el derecho.

¿Cómo puedes hablar de la Paz si no quieres cumplir con nada, salvo los intereses de tu país? ¿Cómo puedes hablar de la libertad cuando tienes en las cárceles a prisioneros inocentes en Guantánamo, en los EEUU, en las cárceles de Irak, como la de Abu Graib y en Afganistán? ¿Cómo puedes hablar de los derechos humanos y la dignidad de los pueblos cuando los violas permanentemente y bloqueas a quienes no comparten tu ideología y deben soportar tus abusos?

¿Cómo puedes envíar fuerzas militares a Haití después del devastador terremoto y no ayuda humanitaria a ese sufrido pueblo? ¿Cómo puedes hablar de libertad cuando masacras a los pueblos del Oriente Medio y propagas guerras y torturas, en conflictos interminables que desangra a los palestinos e israelitas?

Barack mira para arriba de tu laberinto, puedes encontrar la estrella que te guíe, aunque sepas que nunca podrás alcanzarla, como bien lo dice Eduardo Galeano.Busca ser coherente entre lo que dices y haces, es la única forma de no perder el rumbo. Es un desafío de la vida.

El Nóbel de la Paz es un instrumento al servicio de los pueblos, nunca para la vanidad personal.Te deseo mucha fuerza y esperanza y esperamos que tengas el coraje de corregir el camino y encontrar la sabiduría de la Paz.

 Adolfo Pérez Esquivel
Buenos Aires, 5 de mayo del 2011

Un día como hoy, hace 34 años volví a la vida, tuve un vuelo de la muerte durante la dictadura militar argentina apoyada por los EEUU, gracias a Dios sobreviví y tuve que salir del laberinto por arriba de la desesperación y descubrir en las estrellas el camino para poder decir como el profeta:”la hora más oscura es cuando comienza el amanecer”

 

La cachetada, una historia de amor

La cachetada, una historia de amor

Un hombre joven avanza poéticamente desde bambalinas hacia el medio del escenario hasta encontrarse con una mujer sentada en un sillón, absorta en sus pensamientos íntimos. Se para a su costado derecho en silencio durante un tiempo. Ella sigue en la nada. El hombre vuelve hacia atrás, gira nuevamente hacia ella, duda qué hacer, busca algo en sus ropas que no encuentra. Ella lo deja gastar en su confusión, luego gira hasta enfrentarse al hombre, se levanta, y los dos intercambian miradas en medio de un silencio prolongado, casi eterno.

 A la izquierda y a la derecha del escenario dos parejas se enfrentan también en acciones simultáneas y paralelas, vinculándose mediante  movimientos corporales libres, expresando con sus gestos y estados anímicos el amor, la pasión, el rechazo, el desinterés, la seducción, el juego amoroso, la incomprensión; sus cuerpos hablan sin palabras ni sonidos. Ellas son manifestaciones oníricas de la pareja protagonista.

Hombre:           Te amo, sabés, siempre te he amado, siempre te amaré.

Mujer:              ¿Qué hora es?

Hombre:          ¡El amor es la vida! ¡Sin tus abrazos no vale la pena vivir!

Mujer:              ¿Qué? ¡Las seis ya!

Hombre:            Te amo. Así de simple.

Mujer:              ¿Me hacés un favor? ¿Podés sacar la basura? Van a llegar los

                       camiones. ¿Será posible? Siempre pasan a esta hora, siempre

                       dejan las calles sembradas de basura, siempre. Es una vergüenza.

                       Hacen la vida imposible.        

Hombre:          Yo sabía que tú ibas a ser mi único amor. Lo sabía desde aquel

                      momento cuando te vi en el colectivo. ¿Te acordás? ¡Ja! ¡Ja! Te 

                      toqué involuntariamente. ¡Y bué…no tan involuntariamente, es 

                      cierto! Pero desde aquel momento entré en tu mundo para no salir

                      jamás.

Mujer:              La violación es un crimen que obsesiona incluso a los hombres más

                       cultos. Dicen que nos hacen el amor, pero no dejan nunca de hacer

                       la paja.

Hombre:          Sentí el calor de tu piel debajo de tu falda y no pude controlar el

                      pulso.

Mujer:              Tengo sueño, quiero dormir, extender mis brazos y piernas por toda

                       la cama. Quiero gozar de la libertad de mis movimientos, sin

                       ningún hombre al lado; sin el olor a semen, quiero toda la cama

                       para mí, todo el universo para mí, yo en mi mundo, yo sola.

Hombre:          Una vibración rara, extraña, recorrió todo mi cuerpo, me dejo sin

                     palabras. No pude resistir el impulso de avanzar hacia ti; te

                     convertiste en un imán, en el objeto de mi vida, comencé a perder el

                     control de mi mismo.

Mujer:            La mejor defensa es el ataque. Uno no debe creer nunca en las

                    palabras ajenas.

Hombre:        Se me secó la lengua, sentí acalambrado, recordaba los versos

                    de la kama Sutra: “La virgen espera la herida de tu flor, que es

                    también una flecha perfumada y tiende su vientre sin igual hacia el

                    escudo de Rama para que tú la hieras y su  sangre corra.”

Mientras el hombre recita las líneas de la Kama Sutra, la mujer experimenta una terrible agitación interior. Su cuerpo apenas expresa su estado nervioso, pero algo muy profundo se agita sus entrañas y crece. Se acerca su cara muy próximo al rostro del hombre, clava su vista en sus ojos. Cuando el hombre termina pronunciando la expresión “sangre corra,”  ella entrega una cachetada contundente y sonora en la mejilla del hombre. El golpe obliga el hombre a doblar su cuello hacia atrás. Ella lo observa en silencio. Los dos se quedan en silencio, mirándose profundamente, perdidamente.

Las dos parejas ejecutan la misma acción que realiza los protagonistas, ejecutan la cachetada simultáneamente.  Luego y frente al público se congelan en gestos que rescatan el momento.

 Entra el director en el escenario para corregir levemente sus posturas corporales. Avanza hacia luego hacia los espectadores y dice: “No hay nadie que no haya recibido una cachetada alguna vez en la vida. La lógica del alma es el misterio más grande de la vida.”  

"Woyzeck," un espectáculo perturbador sube al teatro Delborde en Buenos Aires

"Woyzeck," un espectáculo perturbador sube al teatro Delborde en Buenos Aires

El Capitán le advierte al soldado:  “Despacio, Woyzeck, despacio; cada cosa a su tiempo. Me mareas. ¿Qué voy a hacer con los diez minutos que te van a sobrar hoy’ Woyzeck, deberías pensar que todavía te quedan tus buenos treinta años de vida. ¡Treinta años que son 360 meses, con sus días, sus horas y sus minutos! ¿Qué quieres hace con toda esa monstruosidad de tiempo? Tienes que distribuirlo, Woyzeck.”

Woyzeck: ¡A sus órdenes, mi capitán!

La obra inconclusa del joven dramaturgo Georg Büchner, muerto con apenas 24 años, es sin duda una de las más inquietantes del teatro moderno. Escrita en 1837, ha sido entendido como una especie de adelanto de lo que sucedió 100 años después en Alemania bajo el nazismo; es un estudio maquiavélico y trágico del poder, explora poéticamente el abuso de la inocencia y el sometimiento del individuo a los más variados dardos envenenados del sistema autoritario.

Es también un ensayo sobre los desafíos y peligros del mundo actual.

Woyzeck es un soldado raso del pelotón de fusilamiento, cuya vida es manipulada por su superior, el capitán, por su médico y por su mujer: ellos lo someten constantemente a torturas psicológicas y físicas, a tal punto que comienza a desmoronarse su sentido de identidad y termina reaccionando violentamente.

Hay algo de Fritz Lang y del “Mundo bravo y nuevo” en esta obra. El protagonista es desechable, víctima del cambio socio-económico hacia un capitalismo feroz, colocado en un escenario de un expresionismo grotesco y a la vez bello.

Gónzalo Facundo López, a cargo de la adaptación y dirección general, encontró varias innovaciones escénicas válidas y sugestivas. En primer lugar, un escenario completamente dominado por el blanco con la única excepción de woyzeck; además con un coro femenino que funciona de modo muy similar al coro en el teatro griego; un toque mecanizada y casi perfecta que contagia a todos los actores excepto Woyzeck; un video que reproduce y deforma la realidad escénica.

Tiene un ritmo raro el espectáculo y tal vez ciertas acciones, como las del coro, se tornan previsibles, pero deja el espectador con incontestables inquietudes sobre sí mismo, sobre el mundo, sobre el poder, sobre el lugar del hombre común en este mundo, sobre la libertad, la posibilidad o no de rebelarse contra un sistema omnipoderoso, sobre las manipulaciones sin fin de que todos estamos sometidos en la vida cotidiana.

Woyzeck: “Qué oigo? Algo se mueve. Silencio. Ahí cerca. ¿Marie? ¡Ah, Marie! Silencio. Todo en silencio. ¡Ah hay algo! Frío, húmedo, silencioso. He de irme de aquí. El cuchillo, el cuchillo, ¿lo tengo?...”

Teatro: Del Borde Espacio Teatral –

Chile 630, san Telmo, Buenos Aires, Argentina.. http://www.delborde.com.ar

 

Funciones: Sábados: 23:15 Hs   Entrada: $50 y $30

 Adaptación y Dirección: Gonzalo Facundo López

 Funciones: Sábados 23:15 horas

Localidades: $50 (descuento estudiantes y jubilados $30). Reservas: 4300-6201

 Elenco: Exequiel Abreu, Paola Cappellari, Celina Contin, Mariano Karamanian,  Ariel Mele, Alejandra Mikulan, Paloma Santos y María Viau.

Diseño de escenografía y vestuario Julia Pérez Aguilar

Realización escenográfica Julia Pérez Aguilar, Gonzalo Facundo López.

Diseño y realización de objetos Julia Pérez Aguilar, Luis Arbit.Asistente de Vestuario Melanie DiazDiseño de iluminación Héctor ZanolloFotos Diego BasualtoDiseño sonoro Fabián Kesler y Esteban Insinger.

Animación audiovisual Luis Arbit

Maquillaje Gisela Arrosio

Diseño grafico: Exequiel Abreu

Asistencia de Dirección Victoria CasellasAsistencia de Producción Alejandra MikulanDirección y Producción General Gonzalo Facundo López.

Soy tu espejo, soy tu amor

Soy tu espejo, soy tu amor

La muerte de bin Laden: más dudas que repuestas

Flor de lío se armó con el tema de Osama bin Laden.

1)      ¿Fue realmente bin Laden el hombre batido por un grupo de comando en Pakistán? ¿Cuáles son las pruebas? ¿Por qué Washington no ha difundido esas pruebas?

2)      ¿Es cierto que los Estados Unidos realmente no sabía cómo ubicar a bin Laden? ¿Si las autoridades en Washington sabían dónde estaba, por qué se actuó recién ahora?

3)      ¿Si es cierto que bin Laden trabajó para la CIA, en qué momento y por qué cortó esa relación? ¿No resulta difícil suponer que la Agencia no conociera su paradero durante todos estos años?

4)      ¿No es igualmente difícil imaginar que no sabía nada la CIA (tampoco las autoridades en Pakistán) de la construcción de la fortaleza donde bin Laden fue muerto?

5)      ¿Qué fue la orden de Presidente Barack Obama: capturar o matar?

6)      ¿Por qué en un primer momento Washington dijo que fue muerto después de resistir, y luego admitió que no tenías armas en el momento de ser abatido?

7)      ¿Por qué los medios han dado poca importancia a la declaración de una hija de bin Laden que aseguró que su padre fue capturado con vida y luego ejecutado delante de su familia?

8)      ¿Por qué hasta ahora ningún portavoz de Al Qaida haya dado cuenta de la muerte de su líder?

9)      ¿Es una guerra contra el terrorismo o una lucha policial contra un grupo criminal? ¿Si es una guerra tienen fuerzas de los Estados Unidos derecho a penetrar en cualquier país para buscar supuestos terroristas, sin pedir permiso a las autoridades locales? ¿Si es una guerra cuáles son los motivos, cuándo se "gana" una guerra de este tipo, quién establece las reglas y cómo afecta las leyes y la soberanía de un país?

10)  ¿Si bien el gobierno de Pakistán (que recibe importante ayuda militar de los Estados Unidos) protestó por no haber sido consultado sobre la operación secreta, hubo algún tipo de intercambio de información entre los dos países?

11)   ¿Es cierto que el mensajero que supuestamente dio datos claves a las autoridades norteamericanas fue sometido a torturas? ¿Pueden algunos usar ese hecho como justificativo para presionar a favor de seguir sometiendo presos a técnicas como el submarino y la privación de sueño? ¿Si la lucha contra el terrorismo es contra prácticas consideradas inhumanas, cómo se justifica el uso de abusos contra los presos?

12)   ¿Por qué tiraron el cuerpo del jefe de Al Qaida al mar, en flagrante violación de las prácticas fúnebres islámicas? ¿Estaban al tanto de esas prácticas las personas a cargo de la misión? 

13)   ¿Si no estaba armado, por qué no lo capturaron? ¿Si lo hubiese capturado y llevado a la justicia, no pudo bin Laden haber dado importante información sobre las actividades terroristas y el motivo detrás de sus acciones? ¿Sabía datos que, en caso de un juicio, hubiesen sido embarazosos para Washington?

14)   ¿Por qué las autoridades en Washington no quieren difundir las imágenes tomadas del cuerpo de Osama bin Laden, luego de su supuesto asesinato? ¿Qué quiso decir Barack Obama cuando declaró: "No es una imagen que nos represente, nosotros no somos así?"

15)    ¿No es que la ambigüedad con que se realizó la operación contra bin Laden sea contraproducente?

    No será fácil contestar estas preguntas. Juristas internacionales y políticos de diferentes países ya han comenzado a hacer público sus dudas. El ex jefe de gobierno de la Alemania Occidental, Helmut Schmidt dijo en la televisión de su país que la operación fue “claramente una violación de la ley internacional.” El abogado australiano de causas de derechos humanos, Geoffrey Robertson, quien estuvo a cargo de la investigación de la ONU de la guerra entre Hamas e Israel en 2009 expresó en el canal de TV del la cadena pública Australian Broadcasting Corp: “Eso no es justicia. Es una perversión del término. La justicia significa llevar a alguien ante la Corte, hallarlo culpable en base a evidencias y sentenciarlo.”  

Letter to the editor on the killing of Osama bin Laden

      Jaquematepress has received a letter to the editor from Terry Zeller, a U.S. citizen, concerning the recent events involving  the assassination of Osama bin Laden. The letter, entitled "The Enemy Within," follows.

2 May 2011

THE ENEMY WITHIN

    The killing of Osama bin Laden is largely a symbolic achievement. Terrorist organizations still exist, as do the policies of the U.S. government that feed hatred of our country and led to the 9/11 attacks. Americans seem unable to live without an enemy. Since the breakup of the Soviet Union Islamic terrorism has replaced Communism as the greatest threat to the nation, or so we are told. The real enemy is an internal not an external one. Yet most Americans refuse to recognize the enemy within.

    The unbridled power corporations exert on all aspects of our national life has turned our democracy into a corporacy. There has been a dramatic redistribution of wealth in this country due largely to lax regulation of financial institutions and tax breaks for big business and the rich. Thanks to the Supreme Court’s decision in the Citizens United case, political bribery is now legal. The only constituents who count with elected officials are big campaign contributors be they individuals or corporations.

    Rather than reducing the federal deficit by ending our military adventures in Iraq and Afghanistan, cutting the Pentagon’s budget, closing some of the hundreds of military bases we have around the world, and ending corporate subsidies and tax breaks, both Democrats and Republicans are prepared to cut or eliminate spending on programs vital to the health of our republic and beneficial to the majority of our citizens. Healthcare, the environment, infrastructure, public broadcasting as a corrective to corporate mass-media, and not just vocational training but real education—the study of the humanities, social sciences, and the arts which promote an informed and questioning electorate, something both politicians and corporations fear—are essential to a strong democracy.   

    Corporations are calling the shots for their minions in Congress and the White House in schemes to privatize Social Security and Medicare/Medicaid, undermine public education with charter schools, end Internet neutrality, and much more. The reformers in Tunisia, Egypt, and Libya put to shame complacent Americans who would rather take to the streets celebrating the death of a boogieman than to confront the enemy within.

 Terry Zeller, professor emeritus, Northern Illinois University

Note: Jaquematepress welcomes letters from its readers on cultural, social, political or economic issues of public interest.

 

 

Homenaje a David Viñas en la Facultad de Filosofía y Letras

Homenaje a David Viñas en la Facultad de Filosofía y Letras

      Cátedra Historia Argentina III B (Sartelli) anuncia un homenaje al escrritor argentina David Viñas en Aula 324 de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, Puan 480, el sábado 14 de mayo a las 11 de la mañana, con la presentación de la novela "En la Semana" y un panel destacado incluyendo Jorge Panesi, Marcela Croce y Rosana López Rodriguez. La entrada es libre y gratuita.